Шрек Третий — Актёры русской озвучки и дубляжа
O фильме
Актеры озвучки мультфильма «Шрек Третий»
Алексей Колган подарил огру свой фирменный тембр, в котором угадывается и грубоватость, и скрытая сентиментальность. Нотки Шрека в его исполнении одинаково убедительны и в громком рычании, и в трогательных моментах.
Роль Ослика стала для актёра озвучивания одной из ключевых в озвучивании. Андреев мастерски передал всю гамму эмоций своего болтливого персонажа, а его озвучка сделала этого героя по-настоящему обаятельным.
Жанна Никонова сохранила узнаваемые интонации своей героини, принцессы-огра. Фиона в её исполнении полна силы и нежности, что действительно подходит этому персонажу.
Любовь Германова наделила свою героиню, королеву Тридевятого королевства, благородным тембром. Её Лиллиан сочетает в себе аристократизм с материнской мудростью и лёгким чувством юмора.
Свои благородные интонации король Тридевятого королевства приобрёл благодаря мастеру советской школы озвучивания Игорю Ясуловичу. Ворчливый, смешной и в то же время по-королевски важный, Гарольд в его исполнении предстаёт перед нами не только королём, но и отцом, искренне заботящемся о своей дочери.
Анатолий Белый наделил принца надменно-сладким голосом, пародируя классических сказочных принцев. Его Чарминг смешон в своём самолюбовании.
Народный артист России подарил эксцентричному волшебнику неповторимый обаятельный голос, в котором смешались. Леньков мастерски передаёт контраст между рассеянностью Мерлина и его внезапными проблесками гениальности.
Артисту удалось создать образ, где за внешним лоском скрывается трогательная неуверенность и при этом придать Артуру королевскую харизму. Что сказать, попадание между двумя певцами в дубляже получилось идеальным!
Елена Соловьёва создала поистине харизматичного антагониста — её голос сочетает ледяное высокомерие с ядовитым сарказмом, а сладковатые интонации в каждой фразе лишь подчёркивают коварство персонажа.
Пиноккио у Олега Вирозуба обладает скрипучим и слегка дрожащим голосом. Характер у деревянного мальчика трусливый, а ещё он очень любит оправдываться, что прекрсно передаёт актёр озвучивания.
Хриплым и слегка грубоватым голосом наделяет официальный голос СТС уродливую сводную сестру Золушки. Со своим чувством юмора и трогательностью его героиня получилась гротескно-смешной.
Эпизодическая роль досталась легендарному актёру озвучивания, став одной из последних в богатой фильмографии мастера.
Благородный на первый взгляд, но в действительности смехотворный и глупый рыцарь получает в мультфильме харизматичный тембр Джастина Тимберлейка и Колина Фаррелла.
В голосе пирата легко узнаётся Тони Старк с его ироничными интонациями. Актёру удалось мастерски передать весь спектр эмоций — от театрального гнева до скрытой усталости.
Актриса озвучивания подарила героине свежий, звонкий голос, полный юношеской непосредственности и доброты. Её героиня обладает наивным, но отнюдь не глупым, сильным и упорным характером.
Капитан, который управляет кораблём, перевозящим Шрека и его спутников, изображён комическим персонажем с ярким темпераментом и преувеличенными выражениями лица. А хрипловатый тембр ему подарил заслуженный артист РФ Дальвин Щербаков.
Именно благодаря Ирине невеста принца Чарминга обрела сладкоголосые нотки с ложным обаянием. Актрисе легко удаётся передать натуру героини с её идеально-фальшивой «принцесской» манерой речи и резкими переходами в истеричные визги.
Актриса придала помешанной на чистоте принцессе, подружке Фионы, идеально-комедийный голос, создав героиню с нарочитой жеманностью «идеальной леди».
Дмитрий Филимонов создал узнаваемый писклявый голос для пряничного человечка, начиная его смешными интонациями и заканчивая паническими репликами в моменты опасности.





